close




【LV】N62239 Slender 黑棋盤格紋雙折短夾





【It Bags】戀戀酒鄉尼龍防水點點輕量肩提包(活力橘)





【It Bags】戀戀酒鄉尼龍防水點點輕量肩提包(寶石藍)





【It Bags】戀戀酒鄉尼龍防水點點輕量肩提包(天空藍)





【It Bags】品牌經典香榭尼龍配色水餃包(桃卡其)









最近同事小美問我,哪裡買【LV】N62239 Slender 黑棋盤格紋雙折短夾比較好呢?

我跟小美交情好 我直接幫他上網搜尋

【LV】N62239 Slender 黑棋盤格紋雙折短夾推薦,評比,開箱文,報價,價格,比較,那裡買便宜!

唉呦! 【LV】N62239 Slender 黑棋盤格紋雙折短夾曾在MOMO購物網造成搶購熱潮。

小美入手後果然覺得很不錯! 大讚果然是好物阿!

商品訊息功能:




  • 品號:3862743


  • 黑棋盤格紋帆布+皮革飾邊
  • 專業師傅純手工打造
  • 最經典耐用的單品配件






【Angel Rose】俏麗壓紋雙拉牛皮包(共1色)





【TSking】時尚拼接大羊皮包(拼接系列)





【TSking】奢華鴕鳥紋牛皮蘋果包







【LV】N62239 Slender 黑棋盤格紋雙折短夾







商品訊息簡述:





商品品牌:Louis Vuitton
主要顏色:黑棋盤格紋
商品尺寸:11 x 8 cm
製造材質:Damier Cobalt 帆布+皮革內襯
商品功能:短夾
商品包裝:LV原廠紙盒、LV專櫃購買證明影本







MOMO購物網



內容來自YAHOO新聞

馬總統別再愛講英文的六個理由!

總統馬英九日前出席了在松菸誠品舉辦的「國際大屠殺紀念日」活動。在致詞中,馬英九總統首先談到二戰時期的納粹暴行,他讚許德國正式史實,數十年來持續反省改錯與克服歷史傷痛,以認錯、道歉、賠償等行為反省戰爭罪行。

 

然而,馬總統表示,「在亞洲情況並非如此,仍有一些國家不願面對、承認過去歷史的錯誤」,暗諷日本仍未正面處理二戰爭議。在演說的最後,馬英九更要求大家正視歷史,捍衛人權。

 

不過,在活動上卻出現了令人匪夷所思的奇景,馬英九總統在上台演講時,卻是全程用英文發言,反而是由翻譯用中文說明。

 



 

事實上,馬總統並非第一次在國際場合直接用英語和外賓對談,自擔任總統一職以來,英文程度好的馬英九,曾被認為是最具國際觀的台灣總統。然而英文好或許有助於求職,卻不見得非要在國際場合中使用英語。若是真要強求,只怕鬧了笑話之外,也讓人曲解了原意,折損了國際上聲譽。

 

為什麼說用中文比較好呢?

 

英語畢竟不是你的母語

 

在國際政治場合,說母語不太表不尊重外賓,而是因為使用掌握度較高的母語,較不會引來誤解風險,英文再好,熟練度與表達力終究比不上中文。

 



 

早在2009年莫拉克颱風侵襲台灣時,當外國記者問總統,事前準備工作是否應該更完善,以避免重大災情。馬總統答道「Just because they stay in where they live and, but you see, they didn't learn, they didn't realize how serious this disaster was.」然而在英文中,領導者應該用的詞彙是「我們(We)」,而非「他們(They)」。這樣的言論也容易被誤解為推卸責任,將自己與受災戶劃分開來。

 

如果是在國際場合,與各國領袖交談,為節省時間說英語,(像是總統曾在接見英國國會議員時,為節省時間而略過譯者,直接和議員用英文對談)還算是情有可原,若是在自己的國家,總統還有必要用英語受訪嗎?要是在這樣得場合中,馬總統能夠用母語回應,對於語言的掌控一定能比較好,在用字遣詞上也較不易被曲解或斷章取義。

 

外交上的轉圜空間

 

而在2010年馬總統接受CNN主持人專訪,表示「We will never ask the Americans to fight for Taiwan」(台灣絕對不會要求美國人為台灣而戰)然而就連在新聞報導中,” never ”這樣沒有轉圜餘地的強烈形容詞都要盡量避免,更何況是講求模糊、彈性至上的官式外交用語呢?

「never」的宣誓性說法更與一般台灣人對美中台三方關係的認知大相逕庭,不符合現實。

 



 

況且總統一字一句,發表的言論都像是政策宣示,必須得用最有把握得語言闡述,翻譯這時候就成為了緩衝,若是有表達不精確或是翻譯上的謬誤,都能夠補救能夠翻轉。

 

關鍵字爭議

台灣是個特別的國家,無論是和中國多年的糾葛,抑或是處於東亞歷史、文化與結構上的定位。也因此,在國際場合中,這些用語是必須要更加得小心處理。

 



 

尤其,這樣盤根錯節的問題也並非限於「中翻英」,其實外國媒體也對於「華人社會」、「中華文化」、「中華民族」的翻譯上,莫衷一是。

 

話應該怎麼說,應當怎麼表達,考驗著元首及官員們的應變能力及國際觀念。

 

國格問題

 

最後,雖然「政治歸政治,語文歸語文」是人人期望的烏托邦,但事實證明並非如此。

 

在美國國會能夠不看稿發表英文演說的韓國總統朴槿惠,在接見美國國務卿凱瑞時,全程透過翻譯交談。

伊拉克戰爭時,沙地王子兼外交大臣應邀前訪美國商討戰事。即使會說一口流利英文,在國際官方場合,他仍然使用自己的阿拉伯語言,此舉不僅清楚表明了沙地支持美國戰事決定的立場,同時也維護了沙地在阿拉伯世界的地位和形象,更成功地避免可能發生的文化衝突。

 

 

語言作為一種不可或缺的工具,知道什麼場合該用什麼語言,知道如何讓自己的多語言能力在重要時刻服從國家的需要,考驗著上位者的智慧

 

況且這世上的外語並非只有英文,國際化也並非只一種途徑。說中文不是矮化自己,會說英文也不是高人一等,只是因時制宜,狹隘的民族主義更無法帶來更寬廣的世界

 



 

台灣是個特別的國家,台灣是島國,對於國際觀有著焦慮感是一定的然而國際觀並非獵奇,國際觀也並不等同於英文好,國際觀代表的是尊重,因為世界很大,語言很美好,而我們得要多花時間去理解去聆聽

 

值得你一讀:問題背後的問題!法國加萊難民營的困境

 



新聞來源https://tw.news.yahoo.com/馬總統別再愛講英文的六個理由-062500945.html

【LV】N62239 Slender 黑棋盤格紋雙折短夾推薦,【LV】N62239 Slender 黑棋盤格紋雙折短夾討論【LV】N62239 Slender 黑棋盤格紋雙折短夾比較評比,【LV】N62239 Slender 黑棋盤格紋雙折短夾開箱文,【LV】N62239 Slender 黑棋盤格紋雙折短夾部落客

【LV】N62239 Slender 黑棋盤格紋雙折短夾
那裡買,【LV】N62239 Slender 黑棋盤格紋雙折短夾價格,【LV】N62239 Slender 黑棋盤格紋雙折短夾特賣會,【LV】N62239 Slender 黑棋盤格紋雙折短夾評比,【LV】N62239 Slender 黑棋盤格紋雙折短夾部落客 推薦


17life 團購網



【LV】N62239 Slender 黑棋盤格紋雙折短夾



2EC6E3B209FAD0A0
arrow
arrow

    xvbj5xf15l 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()